北京师范大学外文学院外语教育与教师教育研究所

新闻公告

新闻动态您的当前位置: 首页 » 新闻公告 » 新闻动态
2018年春季学期朝阳外国语学校许璐老师教学改进圆满结束 发布时间:2018-06-25 浏览次数:

  由北师大外文学院外语教育与教师教育研究所专家团队带领的基于核心素养的“高端备课”项目于2018年春季学期开启了新一轮的教学改进实践活动。朝阳外国语学校的许璐老师通过教研员李春芳老师的推荐,作为上半年的改进教师参与到这一次的改进活动中。

 

  许老师的研究课文本是New Headway Upper-Intermediate第三版Unit7中的课文Meet the Kippers。在集体说课时,许老师初步分析了文本内容并汇报了大致的课堂活动设计。我所专家团队指出,许老师对于英语课堂活动观中三个层次把握较好,但对于文本分析还不够深入。

 

  通过几周的学习和理解,许老师于5月14日进行了第一次试讲。通过英国传统文化中啃老族现象的导入,学生在许老师的引导下分析了文本内容,同时分阶段探讨作者对于kippers的态度,最后以学生扮演文本中某一啃老族家庭的情景剧结束。指导专家王蔷教授指出,总体而言教师能在主题意义的探究下开展课堂活动,教学步骤清晰,但整体教学流程在逻辑上需要更清晰。在探讨作为kippers自身以及其父母的优缺点时有些繁琐,同时最后的小组表演有些过于戏剧化,学生没有切身体会出文本的深层意义。

 

 

 

  在听取了专家的指导意见后,许老师于5月31日进行了第二次试讲。在第二次试讲中,许老师简化了读中的教学流程,同时以kippers这一首字母缩写形式为导入对象,最后邀请学生给文中父母与子女关系僵化的家庭提出意见。对比第一次试讲,王蔷教授在肯定了许璐老师进步的同时,也指出了板书量过多、看不见学生对文本内容内化的成效等问题。

 

 

 

      基于专家的点评,许老师在6月13日进行了最后的正式讲。在正式讲中,许璐老师把一半以上的时间留给了学生,邀请全班学生表演了一场生动的Talk-Show节目,使得学生对于文本主题意义的理解更为深刻。

 

 

 

 

 

  从4月初的集体备课,到5月份的两次试讲指导,再到6月13日的正式讲,许璐老师对英语课堂教学的理解与实践在王蔷教授的指导下不断完善进步。期待许璐老师在将来的日常教学中继续进步,实现学科育人的长远目标。

 

撰稿人:朱海宁




北京师范大学外文学院外语教育与教师教育研究所
 
学院地址:北京新街口外大街19号 北京师范大学后主楼
电话号码010-58807678 北京师范大学外国语言文学学院 版权所有